(文/啥啥啥的C-Side)这个文章标题有点“装”,因为要说“日本文化”,我可谈不上有什么深入研究。但正巧最近在阅读各种与日本历史及文化有关的书,之前去日本时又看了这部动画长片《Kubo And The Two Strings》(魔弦传说),所以不如借其中的配乐闲扯几句。
这部动画从去年上映至今,拿了一大堆奖项和提名,其中却没有一项是颁给配乐的,这不公平!没错,《魔弦传说》并非一部音乐动画,登峰造极的定格动画技术才是大家关注的焦点。但如果说导演Travis Knight有在其中忠实传递出日本精神的话,那又怎么能忽略贯穿主线的三味线?
说到这里,得先纠正一下这部动画的中文译名。国内院线引进时将其译为《魔弦传说》,个人觉得还是比较恰当的。但网上也有将其译作“久保与二弦琴”的,这就有误导之嫌了。其实结合剧情以及导演在片尾打出的那句致谢语就不难理解,这“二弦”(Two Strings)指的是“母亲的头发和父亲的弓弦”,译作《久保与二弦》才算准确,否则也与片子本身的三味线(三弦,Three Strings)不符。
《魔弦传说》的音乐部分交给了意大利电影配乐师Dario Marianelli,这个曾为《傲慢与偏见》《赎罪》等影片做过配乐的家伙,最擅长地便是运用不同的传统乐器,为音乐融入有力的、宽广的情感因素,这正是深受日本文化影响的导演Travis Knight最为看重的部分。
我用两幅著名的浮世绘作品,来说明Travis Knight对日本文化的借鉴——
影片开头,母亲带着襁褓中的婴儿,乘着船只在巨浪中前行,这一画面正是出自浮世绘大师葛饰北斋最有名的作品《神奈川冲浪里》。Travis Knight借这一幕,意味深长地表现了与大自然无畏抗争的日本精神。在背景音乐《The Impossible Waves》中,宏大的交响乐衬托出了船只与巨浪搏斗的场面,铜管乐代表巨浪,木管乐则衬出那份渴望与伤感。
片中与巨型骷髅搏斗那一幕,虽是Travis Knight向定格动画大师Ray Harryhausen致敬的场景,但也能清楚窥见歌川国芳《相马旧王城》的痕迹。Dario Marianelli在《The Giant Skeleton》中,同样用交响乐形式表现了激烈的搏斗场面。
《Story Time》是整部片子里个人最喜欢的一个段落,来到小镇上的久保,弹起三味线,手里的折纸便全都复活,上演了一出令人惊叹的打斗戏码。此处的配乐也以三味线作为主奏,辅之具有东方韵味的管弦乐与打击乐器,这恐怕是对日本民间音乐最好的写照。类似这样的片段还有《Origami Birds》,久保用三味线创造了一群折纸麻雀,与真正的麻雀在空中共舞,音乐中尺八的加入更带出了浓浓的日本味道。
《Monkey's Story》用三味线和竖琴奏出了一股忧伤的氛围,看过这部动画你就会明白,“猴子”对久保来说究竟意味着什么。实际上,这一角色的设定并非没有缘由,猴子在日本人的精神文化世界里占有相当重要的地位,最具代表性的当属日光东照宫的“三不猿”,意取《论语》里的“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言”,日本人借此提醒自己在为人处世中要言行谨慎。
最后,还是得重点说说片尾曲,Dario Marianelli将The Beatles的《While My Guitar Gently Weeps》改编成了三味线版本,并由俄罗斯独立女艺人Regina Spektor担任演唱。看似与故事本身没什么联系,但我觉得这正是Dario Marianelli对本片内核的巧妙再现——
创作这首歌时,George Harrison正在研读中国的《易经》,其中讲到“万事万物皆有联系,不存在绝对的巧合”,这与西方思维是迥然不同的。带着对这一理念的思考,Harrison回到父母所居住的英格兰北部,在母亲的房间里写下了这首歌。
创作的过程也很有趣,这可以看作是他对《易经》理念的简单学习。Harrison随意翻开一本书的任意一页,看到的第一个词是“Gently Weeps”,他把它与当时的场景“Guitar”联系起来(按照东方人的理念,这两者一定存在某种联系),于是写成了这首歌。
回到《魔弦传说》来说,“万物之间皆有联系”这一东方理念体现得同样明显。武士、猴子、甲虫、大爱、复仇、死亡……任何一个角色、一段剧情,都不可能独立存在——这并非从一个故事的叙事性角度而言。就拿“复仇”这一主题来说,日本人对“复仇”的传统定义与西方人完全不同,它不存在绝对的善或恶,而是一个人对名誉的维护、对正义的讨伐,一个勇于实施复仇计划的人,是会得到人们的歌颂的。这一点,在被日本人奉为经典的《四十七浪人》的故事中,得到了最为极致的体现。久保对祖父的复仇,表面上看是缘于家族仇恨,背后体现的却是日本人对于“使世界重新回到平衡”这一信念坚定不移的精神。
QQ音乐刊登此文仅为传达更多信息之目的,不代表赞同或支持作者观点。