- 歌曲
- 时长
简介
LE SSERAFIM许允真,第四首自作曲《blessing in disguise》发行! 充满了许允真明朗的活力!《blessing in disguise》8月14日发行 许允真说“希望听过《blessing in disguise》之后,能够产生‘反而更好’的心态” 8月14日发行的《blessing in disguise》,是LE SSERAFIM许允真发表的第四首自作曲。从去年8月为了纪念组合出道100天公开的《Raise y_our glass》,到《I ≠ DOLL》,再到《피어나도록 (love you twice)》,许允真在这些自作曲的发行中逐渐展现出音乐家的面貌。 “blessing in disguise”意为“转祸为福”,承载了她自身的故事。许允真在战胜困难之后领悟到了感激之情,并将这种将自己引向积极方向的感情加以歌唱。因为想要与粉丝们分享在无数的经验中的珍贵感悟,所以亲自制作了这首歌。 通过歌曲前半部分的歌词“没关系 并不是没关系 / 知道吧 不 其实我也不知道 / 无法挽回的我的plan”,与后半部分歌词“没关系 并不是没关系 / 不是呀 会没事的 / 没有plan反而更好”的对照,可以感受到逐渐产生的希望。 许允真通过《blessing in disguise》首次挑战了以disco pop为基础的Soul/Funk类型歌曲。虽然第一次尝试并不容易,但歌曲本身所传达的信息原本就是“困难、挑战、克服”,所以她反而是抱着与这样的情况十分吻合的心态进行了录音。得益于此,最终完成了像许允真平时性格一样明朗的歌曲。 TRACK LIST 1. blessing in disguise 由许允真亲自讲述的歌曲故事。 意为“转祸为福”的“blessing in disguise”,是最能够将我过去的经历表现出来的句子。现在的我,托身边珍贵的人们与音乐的福,感到十分幸福。但在成为这样的我之前经历了许多曲折,直到最近才发觉当时没有发现的感激之情。 感谢、感恩这样的感情似乎有着改变世界的力量。特别是在经历困难后所发觉的感激之情,会在很大程度上改变一个人的人生。这种感情让人在琐碎的事情中寻找意义,并教会你如何将危机看作机会。 通过这次的歌曲,我首次挑战了以disco pop为基础的Soul/Funk类型,刚开始还很担心“会适合我吗?”,但最终我认为这也是一种挑战,从中找到了新鲜感。 与之前的自作曲相同,这次也如实讲述了我自己的故事。希望大家也能够对《blessing in disguise》产生共鸣,像我一样拥有“反而更好”的心态。 (QQ音乐享有本翻译作品的著作权) 르세라핌 허윤진, 네 번째 자작곡 ‘blessing in disguise’ 발표! 허윤진의 밝은 에너지 가득! ‘blessing in disguise’ 8월 14일 발매 허윤진 “‘blessing in disguise’ 듣고 ‘오히려 좋아’라는 마음가짐 갖길 바라” 8월 14일 발매되는 ‘blessing in disguise’는 르세라핌(LE SSERAFIM)의 허윤진이 네 번째로 발표하는 자작곡이다. 허윤진은 지난해 8월 팀 데뷔 100일을 기념해 공개한 ‘Raise y_our glass’를 시작으로 ‘I ≠ DOLL’(아이돌), ‘피어나도록 (love you twice)’ 등 꾸준히 자작곡을 선보이면서 뮤지션의 면모를 드러내고 있다. ‘blessing in disguise’는 ‘전화위복’이라는 뜻으로, 그의 자전적인 이야기가 담겼다. 허윤진은 어려움을 이겨낸 후 비로소 감사함을 깨닫게 됐고, 이러한 감정이 자신을 긍정적인 방향으로 이끌었다고 노래한다. 숱한 경험 속에서 건져낸 소중한 깨달음을 팬들과 공유하고 싶은 마음에 직접 곡을 만들었다. 곡 전반부에 나오는 “괜찮아 괜찮지 않아 / 알잖아 아니 나도 몰라 / 돌이킬 수 없는 내 plan”이라는 가사가 후반부에는 “괜찮아 괜찮지 않아 / 아니야 괜찮아질 거야 / 오히려 좋아 없는 plan”이라고 바뀌는 등 점점 희망이 차오르는 것을 느낄 수 있다. 허윤진은 ‘blessing in disguise’를 통해 처음으로 디스코 팝 기반의 소울/펑크(Soul/Funk) 장르에 도전했다. 첫 시도가 쉽지만은 않았지만 곡의 메시지 자체가 ‘어려움, 도전, 극복’이었기에, 오히려 이 상황과 잘 맞는다는 마음가짐으로 녹음에 임했다고 전했다. 덕분에 평소 허윤진의 성격처럼 밝은 분위기의 곡이 완성됐다. TRACK LIST 1. blessing in disguise 허윤진이 직접 들려주는 곡 이야기. ‘전화위복’이라는 뜻을 가진 ‘blessing in disguise’는 저의 지난 경험을 가장 잘 표현하는 말이라고 생각합니다. 지금의 저는 곁에 있는 소중한 사람들과 음악 덕분에 행복합니다. 하지만 이런 제가 되기까지 많은 우여곡절이 있었고, 당시에는 몰랐던 감사함을 최근에야 깨달았습니다. 고마움, 감사함이라는 감정은 세상을 달리 보게 하는 힘이 있는 것 같습니다. 특히 어려움 끝에 알게 되는 감사함은 한 사람의 인생을 크게 바꿔놓습니다. 이러한 감정은 사소한 것에서 큰 의미를 찾게 하고 위기를 기회로 삼는 방법을 가르쳐 줍니다. 이번 곡을 통해 디스코 팝을 기반으로 한 소울/펑크(Soul/Funk) 장르에 처음 도전해 봤는데, 처음에는 ‘나와 어울릴까?’라는 걱정도 있었습니다. 하지만 이 역시 하나의 도전이라 생각하고 그 속에서 신선함을 찾았습니다. 앞선 자작곡들과 마찬가지로 이번에도 제 이야기를 솔직히 말하듯 풀어봤습니다. 여러분들도 ‘blessing in disguise’에 공감하고 저처럼 ‘오히려 좋아’라는 마음을 가지시면 좋겠습니다.