5ar! (Si' Car!)

5ar! (Si' Car!)

  • 流派:Rock 摇滚
  • 语种:英语
  • 发行时间:2008-04-26
  • 类型:录音室专辑

简介

ITALIANO 5ar! se letto "si' car" significa "siete cari" in dialetto bergamasco. E' in qualche modo la risposta al precedente CD "4el? (Quat érel?) vale a dire "quant'era?". Uno dei CD meglio riusciti e più curati. Si parte con l'immancabile motosega di Paolo G e poi un pezzo nu-country, "bandiera" dell'orgoglio orobico: "Remigio". Seguono il soul (da segnalare Guido Bombardieri al sax e Gigi Ghezzi alla tromba) di "Bepifans", dedicata al fantastico mondo di chi ama il Bepi e la rockeggiante "Motocross", cover dell'indimenticato Ivan Graziani (1977). I suoni elettronici di Christian Ryder riemergono in "People have the power" mentre "Ol citofono" è una divertente parodia rock di quotidiane disavventure con gli artigiani. "Fermoposta" è un rock alla Springsteen, dai contenuti piccanti e provocatori, considerando il fatto che Bergamo passa sempre per provincia moralista e bacchettona. "Ol medley de l'estàt" è un finto medley: in realtà è un unico pezzo, ma ben diviso in 3 differenti parti nell'ultima delle quali si esibisce il pluricampione mondiale di fisarmonica diatonica Denis Novato. Altro ospite d'eccezione nel brano seguente: "Metropolàster". Si tratta del celebre calciatore argentino Leonardo Josè Talamonti che imbraccia la Gibson e collabora a uno dei pezzi più massicci della storia di Bepi & The Prismas. Un lungo elenco di insetti, a sottolineare la bellezza del dialetto che ha un nome semplice per tutto, "Mao 'll'ümidità", con una base disco '70 tutta da ballare. Una citazione a parte merita "Pase zo": fu il primo brano palesemente serio del Bepi, dedicato alla piaga delle morti bianche. Fu grazie a questo brano che molti iniziarono a capire che il Bepi non era uno strano fenomeno rozzo legato alla moda, ma qualcosa di decisamente più sfumato. Da segnalare la pedal-steel (strumento non proprio comune in Italia) suonata da Eugenio Poppi. Il CD si chiude musicalmente con "La cua", un brano dal sapore bluegrass dedicato alla poca educazione civica sulle nostre strade. Le ultime tracce sono i "soliti" siparietti divertenti con Tony Tranquillo, dj di Radio Antenna 2: non perdeteveli perchè sono tra i più memorabili (sia il DVD interattivo per imparare il bergamasco che il Bepi seguito dai tunisini). Le altre tracce che non sono state ospitate su questo CD sono finite nella sezione "Media" del sito www.ilbepi.com . ENGLISH 5ar! if read "si' car" means "you're expensive" in Bergamo's dialect. It's the answer to the Cd before, called "4el?" (how much was it?). It's one of the best CD of B&P. It starts with the usual electric saw of Paolo G and then a nu-country song, flag of Bergamo's proud: "Remigio". "Bepifans" is a soul track with Guido Bombardieri (sax) and Gigi Ghezzi (trumpet) dedicated to the fantastic world of people loving Bepi's music. "Motocross" is a rock-cover of a song of Ivan Graziani's, never forgotten. Electronic sounds of Christian Ryder come back in "People have the power" (80's mood). "Ol citofono" is a funny rock song about problems with local artisans and "Fermoposta" is a Springsteen style rock about hot pairs, considering that Bergamo is known as a moralist and catholic province. "Ol medley de l'estàt" isn't a real medley but it seems so, 'cos it's divided in 3 parts. In the last one you can listen to the world champion Denis Novato's harmonika. A famous guest in "Metropolàster" too: the argentinian soccer player Leonardo Josè Talamonti, playing his Gibson in a really heavy track. "Mao 'll'ümidità" is a long list of insects showing the beauty of dialect that has a simple name for everything. A special mention for "Pase zo". This is the 1st sing of Bepi's that's not funny. A lot of people began here to understand that Bepi wasn't that rough man they thought. The country ballad is about the many people dying at job. "La cua" is a bluegrass style song about the few civic education on the road. At the end of CD the usual funny gags with Tony Tranquillo, dj of Radio Antenna 2. Don't miss them ("interactive dvd to learn dialect" and "Bepi famous in Tunisia")

[更多]