艾伯特的花园 - 法语儿歌系列3 (Le jardin d'Albert)

艾伯特的花园 - 法语儿歌系列3 (Le jardin d'Albert)

  • 流派:Children Music 儿童音乐
  • 语种:法语
  • 发行时间:2020-07-03
  • 唱片公司:风潮
  • 类型:录音室专辑

简介

和园丁爷爷手拉着手 与地球交朋友 化身为善良的好伙伴 帮助朱利安完成愿望 跟着向导天文学家于贝尔 穿梭于星尘与时空之间 在奇想无边的童谣世界尽情遨游! 关于Victorie Music和Dominique Dimey 法国知名儿童音乐厂牌Victorie Music,专为幼儿和儿童打造音乐、演出与童书出版,并支持儿童音乐人的优质创作。本专辑艺人Dominique Dimey是一位法国音乐创作人,致力于为儿童权利与环境保育发声,她的儿歌作品也长期被纳入法国的学校教育之中。 专辑曲目 1.我的园丁爷爷 Mon grand-père jardinier Refrain J’habite une maison au milieu d’un jardin Un jardin plein soleil où tout pousse bien; On y trouve des pommes, des roses, des cerisiers Et aussi mon grand-père qui en est jardinier! Il m’apprend à connaître le chant des oiseaux Le geai, la tourterelle, aussi les passereaux Il connaît chaque fleur, sa famille et son nom Il me raconte comment naissent les papillons! Il a au fond des yeux des petites planètes Qui tournent dans le bleu et jamais ne s’arrêtent! Il a passé sa vie à écouter la Terre Aujourd’hui c’est à moi qu’il livre ses mystères. Il me dit ma petite, la Terre est ton jardin Elle est à tout le monde et elle est à chacun Pour toi je l’ai gardée pendant toutes ces années Maintenant à ton tour d’apprendre à l’arroser! Tant qu’il y aura des hommes qui aiment les jardins Savent les protéger et plantent avec leurs mains Qu’il soit petit enfant ou bien qu’il soit grand-père Je n’aurai jamais peur, demain pour notre Terre! Du plus grand des jardins nous sommes jardiniers Nous cultivons la terre, c’est un si beau métier Merci à nos grands-pères de nous avoir montré Tous les chemins de pommes, de roses, de cerisiers! J’habite ce grand jardin au coeur de l’univers Un jardin plein soleil avec de l’eau, de l’air! 2.动物庇护所 Des refuges pour la vie Sur le rebord de ma fenêtre J’ai posé un tout petit chalet de bois Un merle noir passa la tête Picora les graines, se blottit sous le toit Dans le jardin de ma maison J’ai construit un mur de pierres et de fougères Pour abriter un hérisson Et le protéger des routes meurtrières Laissons une place à la vie Abeille passereau ou fourmi Crapaud coccinelle hanneton Chacun a droit à sa maison! Donnons à chacun un refuge Hibou papillon ou grande buse Laissons une place à la vie Chacun a le droit à un abri! Dans mon quartier on a créé De jolis jardins à partager Des abeilles sont arrivées Heureuses de voler et butiner Dans les forêts et dans les champs On garde buissons et ronciers Pour que les biches et les faons Se promènent libres sans danger Laissons une place à la vie Abeille passereau ou fourmi Crapaud coccinelle hanneton Chacun a droit à sa maison! Donnons à chacun un refuge Hibou papillon ou grande buse Laissons une place à la vie Chacun a le droit à un abri! La terre est notre seul abri Notre refuge dans la galaxie Pour tous les hommes, les animaux Les arbres, les plantes et les oiseaux Laissons une place à la vie Abeille passereau ou fourmi Baleine panda et ours brun Chacun a le droit à un abri! 3.树之歌 Chanson pour un arbre Il a plus de deux cents ans C’est l’ancêtre dit le vent Dit le vent Les hommes ont bien essayé Maintes fois de le couper Le couper Mais il a levé les bras En criant: non pas le droit! Pas le droit! Je suis vivant comme vous Je ne peux vivre à genoux A genoux! Racines aux pieds Les pieds dans la terre Un arbre debout Face à l’univers Racines aux pieds Entre ciel et terre Un arbre de vie Attend et espère! Il respire et il murmure Il se couvre de verdure De verdure Il s’étire et il grandit Donne des fleurs et des fruits Et des fruits Il est l’ombre en plein soleil La fraîcheur dans le désert Le désert Il a un collier d’écorce Nourri de sève et de force Et de force Les enfants lui font la cour Font la ronde tout autour Tout autour Les oiseaux cachent leurs nids Pour protéger leurs petits Leurs petits La pluie sème quelques grains Les caresses du matin Du matin Et la nuit bleue s’y repose Avec la lune toute rose Toute rose! 4.世界上所有的朋友 Tous copains du monde Entrez dans la ronde Des copains du Monde Bâtissons ensemble Le monde de demain Pour un juste un monde Chantons cette ronde Du grand mouvement Du droit des enfants Qu’il soit dans ta ville ou au bout de la Terre Il y a un enfant que tu peux aider Il se sent fragile, perdu, solitaire Donne-lui la main et viens l’écouter Entrez dans la ronde Des copains du Monde Bâtissons ensemble Le monde de demain Pour un juste un monde Chantons cette ronde Du grand mouvement Du droit des enfants Nous dans le quartier on est solidaire Filles et garçon on s’est regroupés Pour ne pas laisser grandir la misère On plante les graines de l’amitié Entrez dans la ronde Des copains du Monde Bâtissons ensemble Le monde de demain Pour un juste un monde Chantons cette ronde Du grand mouvement Du droit des enfants Moi je veux vous dire combien je suis fière D’avoir pour amis des milliers d’enfants Tous ensemble nous allons bâtir sur Terre Un monde solidaire, juste et tolérant Entrez dans la ronde Des copains du Monde Bâtissons ensemble Le monde de demain Pour un juste un monde Chantons cette ronde Du grand mouvement Du droit des enfants 5.朱利安,这是你的 C'est pour toi Julien C’est pour toi Julien Qu’on chante ensemble Cet air et ce refrain Nous sommes tous tes potes, Tes frères, tes gosses Tes amis, tes copains A chacun de nous, tu as appris, A se donner la main A relever la tête devant la vie Et à croire aux copains C’est le combat de toute ta vie Pour la solidarité Pour que les fragiles et démunis Ne soient jamais oubliés Toi là debout le résistant Qui pour le sourire des enfants Sans relâche a tracé Le chemin du Secours Populaire C’est pour toi Julien Qu’on chante ensemble Cet air et ce refrain Nous sommes tous tes potes, Tes frères, tes gosses Tes amis, tes copains A chacun de nous, tu as appris, A se donner la main A relever la tête devant la vie Et à croire aux copains Nous porterons toujours avec toi Tes valeurs, ta tolérance Et jamais nous ne baisserons les bras Quand revient l’indifférence Toi là debout le résistant Qui marche toujours droit devant Pour nous tous, a ouvert En grand le cœur du Secours Populaire C’est pour toi Julien Qu’on chante ensemble Cet air et ce refrain Nous sommes tous tes potes, Tes frères, tes gosses Tes amis, tes copains A chacun de nous, tu as appris, A se donner la main A relever la tête devant la vie Et à croire aux copains 6.时光倒流 Remonter le temps Je connais un moyen De remonter le temps Tout le temps Je connais un moyen De capturer le temps À temps Pour remonter le temps, Je vais voir les étoiles, Je m’assieds sur l’une d’elles à cheval J’aperçois notre Terre perdue dans l’Univers Qui s’enroule et nous perd dans ses voiles Je me promène dans le passé Je défie les années Là-bas C’est un grand défilé Loin de la voix lactée En bas Pour remonter le temps, Je vais voir les étoiles, Je m’assieds sur l’une d’elles à cheval J’aperçois notre Terre perdue dans l’Univers Qui tourne comme une danseuse étoile Je vole dans les étoiles Je dépasse les nuages De toile Je traverse la nuit Je frôle les galaxies Sans bruit Je suis un petit prince Je caresse les étoiles Chacune d’entre elles me conte une histoire L’histoire de notre Terre perdue dans l’Univers Qui s’enroule et nous prend dans ses voiles Je connais un moyen De remonter le temps Tout le temps. 7.于贝尔的故事 Racontez-nous Monsieur Hubert Racontez nous Monsieur Hubert Est-ce qu’on est seuls dans l’Univers Est-ce qu’il y a l’été et l’hiver Des fourmis et des phacochères Sur une autre petite boule de terre? Racontez nous Monsieur Hubert Nous qui vivons sur cette terre Est-ce qu’un jour on pourra savoir Le tout début de notre histoire Qui reste pour nous un mystère? Vous avez passé votre vie entre planète et galaxies Vous avez unies les deux rives entre science et poésie Pour mieux comprendre l’Univers Merci à vous, Monsieur Hubert Racontez nous Monsieur Hubert Les étoiles avec leurs poussières Vous nous dites quelles sont nos ancêtres Un peu nos grands pères, nos grands-mères Comment faire pour les reconnaitre? Racontez nous Monsieur Hubert Est-ce qu’on voyagera dans les airs Sur la Lune, entre les cratères Traversera-t-on l’Univers A des milliers d’années lumière? Vous avez passé votre vie entre planète et galaxies Vous avez unies les deux rives entre science et poésie Pour mieux comprendre l’Univers Merci à vous, Monsieur Hubert Vous avez passé votre vie entre planète et galaxies Vous avez unies les deux rives entre science et poésie Pour mieux comprendre l’Univers Merci à vous, Monsieur Hubert 8.星尘 Poussières d'étoiles Dedans ta main un peu de poussière Un petit morceau de l’univers Les étoiles peuvent te raconter Comment le monde s’est formé Dedans ta main un peu de poussière Celle de Saturne ou Jupiter Castor, Déneb, Electra Polux, Sirius, Mimosa Toutes les étoiles sont nos ancêtres Et brillent la nuit dessus nos têtes Castor, Déneb, Electra Polux, Sirius, Mimosa Nous sommes tous petites poussières Poussières d’étoiles sur notre Terre Dans tes yeux un grain de poussière Tu fais partie de l’Univers Tu as les deux pieds sur la Terre Et très souvent la tête en l’air Dans tes yeux un grain de poussière Peut-être un peu d‘étoile polaire Castor, Déneb, Electra Polux, Sirius, Mimosa Toutes les étoiles sont nos ancêtres Et brillent la nuit dessus nos têtes Castor, Déneb, Electra Polux, Sirius, Mimosa Nous sommes tous petites poussières Poussières d’étoiles sur notre Terre Poussières d’étoiles sur notre Terre Poussières d’étoiles sur notre Terre Poussières d’étoiles sur notre Terre

[更多]

此歌手的其他专辑