「让我来守护不再哭泣的你吧 / 泣かないあなたの守り方」

  • 语种:其他
  • 发行时间:2020-02-28
  • 类型:Single

简介

「泣かないあなたの守り方」 -让我来守护不再哭泣的你吧- 詞曲:傘村トータ 翻译:桐子Kiriko - あなたが僕の前で泣かなくなって 当我眼中的你 变得不再哭泣 もう大丈夫なのかなって思ってた 我本以为 已经没关系了 そうやって生きていて ひどく辛いだろうに 这般活在世上 会很累的吧 間違っても弱さを人前では見せない 自己就算做错了什么 也不会在他人面前示弱 なんにも大丈夫じゃない 根本就不是没关系的吧 なんともないわけない 根本就不是没问题的吧 気づけなかった僕を 这样子 什么都没有察觉到的我 あなたは決して責めたりしない 你是一定不会责备的吧 あなたが僕の前で泣かなくなった 当我眼中的你 变得不再哭泣 いつからのことなのかなって考えた 究竟是几时起 变成这样的呢 余裕なんてないのにさ 明明已经到极限了 気遣いが上手だから 就因为想着考虑别人的感受 話を聞くばかりで 自分のことは教えない 一味的倾听他人 而渐渐无法表达自己的内心 泣かないあなたの守り方を 我将会全心全意 心すべてで探すから 寻找保护不再哭泣的你的办法 あなたは力を抜いて 你只要放轻松 僕が行くのを待っていて 静静地等我去找你就好 あなたが僕の前で泣かなくなった 我眼中的你 变得不再哭泣 あなたが僕の前で泣けなくなった 我眼中的你 变得无法哭泣 泣きたいあなたの守り方を 我 会待在你身旁 見つけるために側にいよう 寻找保护想要哭泣的你的办法 あなたは少しだけでも 就算只有一点点也好 涙の流し方 思い出して 请你回想起 让自己流泪的办法 泣かないあなたを守らせて 让我来保护不再哭泣的你吧

[更多]
该歌手的其他专辑
举报反馈播放器