中国音乐地图之听见山西 山西民间乐曲集

  • 语种:国语
  • 发行时间:2021-01-20
  • 唱片公司:瑞鸣音乐
  • 类型:录音室专辑

简介

《中国音乐地图》之听见系列缘起 在快速发展的时代中国,我们得到了许多,也失去了许多。得到了经济发展、科技、便捷带来的福利,也失去了那些极其珍贵的原本不该失去的,比如母语,比如传统文化、传统音乐。那些妈妈教给我们的,奶奶、外婆教给我们的母语,以及一首首世代相传的古老的歌谣。 这些母语和歌谣有着家族的民族的深刻记忆,曾世世代代相传,直到传到我们手里。被时代遗忘,被我们遗弃,冷漠的任其消失,以过时没有流量的名义淘汰,无论曾经历千年、百年,多少风雨,即将遗失在我们手里。 我们对这个世界对自己的民族到底是贡献还是犯下过错,有多少遗憾缺失?需要从行动中解答。我想,从我做起,以一个普通音乐人的力量,以每个人的力量,将会汇集成河流,流入大海,让这些古老的语言和歌谣得以传承,直到生生不息! 叶云川 .瑞鸣音乐制作人 2020年8月16日 中国音乐地图 用音乐找回民族的记忆,从母语中寻找生命的缘起 音乐,可以说是人类最初的母语。它先于语言而生,诞生于最天然的心跳、身体运动的节律、胸腔与喉管的震动、原始的情感和万物之间流淌的声音。一个民族可能没有文字,但绝不会没有音乐,而它也是一个民族传统文化与风貌的最忠实的记载与反映,如一条鲜活血脉,源源不断输送着一个民族扎根所在的那片地层与地域的养分,和难以言状的印记。 在漫长的岁月里,我们失落了太多的记忆,然而从未有哪个时代,我们遗失得像今天这样迅速和难以挽回。可是当那些被一代代传唱、甚至历经千百年不衰的乐曲歌谣响起,一应模糊难辨、遥远难追的习俗传统、风土人情、文化面孔乃至自然风貌,便被重新唤醒,变得鲜活而清晰。这些歌谣,在今天面临岌岌可危的失传境况。因而瑞鸣对这些音乐进行采风式的收集、整理并录制,以国际级制作要求和水准,到当地民族文化之中广泛采撷、拾取那些最原汁原味、也最弥足珍贵的声音,来唤起亲切的民族记忆,并藉由音乐重连那与自然、与生命的脐带。 一种音乐地理的表达探索 地图所对标的风貌,旋律所触达的基石 对于中国音乐来说,五千年文化,九百六十万平方公里,五十六个民族,数百种民族乐器,近千种戏曲剧种,构成了太过庞大而丰富的音乐体系,想要领略中国音乐的全貌,或找寻进入这个音乐世界的门径,不是一件容易的事。 在经历16年民族音乐与世界文化的融合探索后,瑞鸣音乐发起“中国音乐地图”计划,并得到国家艺术基金资助。用地图的方式,对中国音乐整体尝试进行一种系统性的整理和表达,令本土也令国际上的每个人,能在地图索引中畅游中国音乐时空,藉由一首首乐曲,叩启地域风情,并被音乐引领着,溯洄于久远的历史河床,更容易也更立体地感受这浩瀚又神秘的音乐世界。 源于梦想和执着。2019年,瑞鸣团队在制作人、音乐总监叶云川的带领下,在录音大师李大康老师的指导下,走过全国十余省,在各地寻找到音乐厅、剧院等场地,运用世界级录音设备,以极高采样频率,录制下每个民间音乐人细微情感、呼吸和演奏演唱时的心跳,每一次瞬间的感动。本次实地录制历时近90天,参与采录的民间音乐人约580人,参与录制的演奏者中,有各级非物质文化遗产传承人,诸如罗凤学、张顺英、边巴扎西等,亦有常年巡回世界演出的民乐艺术家赵家珍、郭雅志等。涵盖汉族、蒙古族、藏族、维吾尔族、哈萨克族、壮族、白族、彝族、朝鲜族等近40个民族,精心录制音乐1036首,涉猎西安鼓乐、江南丝竹、智化寺京音乐等百余流派的精选民族音乐曲目,包含传统音乐名曲诸如《昭君出塞》《出水莲》《高山流水》等曲目,也有如《格萨尔王传》《江格尔》《玛纳斯》等少数民族音乐史诗。体裁涉及少数民族宫廷音乐、山歌、牧歌、渔歌、劳动号子、戏曲、说唱、器乐独奏合奏等多种形式;使用传统乐器多达213种,采集文字资料近30万字。 大者见大,微者见微 瑞鸣音乐17年历程,试图以微薄之力,在一步一个脚印的采风中重绘华夏音乐版图。这既是一桩很宏观的事,承载的不止是广袤的土地,它有波澜壮阔的民族记忆,大开大阖的历史时空,乃至风姿百态的不尽河山……然而它同时又非常幽微和细密,音乐能带领我们抵达多么细节而层次丰富的体验?一个地域的气候、地貌、自然物宜,一个民族的性情、风俗和古老的信仰传说,一个个体的情感、故事与生活场景……它们都在音乐中自然流淌,对有心人娓娓诉说着。 而就这个音乐项目本身而言,它同样是当下的又是历史的,是宏大的又是细微的。我们用当代世界最前沿的技术手段,保存最传统和原生的音乐资料,尽可能追求极致的专业和每一处细节上的考究,来完成一件宏大而规模化的事情,并令它具备一个国际性的视野和传播效力。 制作人、音乐总监叶云川,是享誉国际的著名音乐品牌瑞鸣音乐创始人,所制作的音乐曾获得国内外160余个奖项。录音指导李大康老师,是中国传媒大学教授、国家一级录音师、中国录音师协会理事。除李大康老师外,参与录制的录音师近二十人,包括鹿楠楠、曹勐、杨震、张正地、陶煦等录音师。为更好地传播民族文化,除完成了1036首乐曲录制外,项目全程以4k的精度三机位录制而成视频素材总时长约17000分钟,拍摄图片万余张,充分展现各民族音乐人个性特征、乐器的历史沧桑变化以及创作过程自由交流表达、传统敬业的精神,并将制作成1000条与乐曲、歌曲对应的音乐视频,以及符合民族气质的高品质数字音乐、唱片及书籍,传播到世界。 以国际级制作水准,记录最传统的声音中国 传统需要传承,文化需要发扬,民族的需要走向世界,传播就是民族音乐最好的保护方式。瑞鸣音乐将本次录制作品以高品质数字化制作、保存及国际化推广,建立起系统而立体的、兼具宏观与细微的中国音乐地图系列,以向世界提供认识、感受中国音乐独特魅力的索引指南,也为民族留存一份满载着记忆和故事的珍贵语本,提供了解并理解传统中国的音乐系统资料,为后世留下可供无限浏览的民族深刻记录。 笙 笙,是我国古老和重要的民族器乐之一。长短不一的竹管合抱,气流穿过那细巧的簧片,发出极具辨识度的优美乐音。它形制大小皆宜,音色灵动而多变,极具延展性,在中国多个少数民族乐舞中也都占据着极为重要的地位。 蒲剧 蒲剧又称蒲州梆子,因发源于山西古蒲城而得名,其调高亢,善演慷慨悲壮的历史题材。 晋剧 晋剧即指中路梆子,由出现于明代的蒲州梆子发展而来,保留了蒲州梆子的慷慨、激越时,兼具圆润、细腻的抒情风格,是中国北方的一个重要戏剧剧种。 曲目简介: 红花遍地开 Red Flowers all over the Ground 民间乐曲 民族:汉族 地区:山西 笙:王军平 一段柔和的颤音,如杏花的轻颤,如梨树的摇曳,那是一段从最细致的特写逐渐拉开距离的画面。红红的桃花飘落一地,风与啁啾啼鸣的鸟儿是它的访客,河水从它身畔经过,它开在山间,山光高高低低地遍照在群山起伏的曲线上,层次明暗不一的光泽,令山花烂漫的风光更显秀丽。而后一段优美的曲调,仿佛描摹着那群芳中最美的一朵,仿佛一位少女从花丛中缓步而出。而后强劲的乐音,如强烈的心意,仿佛表白着那追求所爱的炽烈心意,和对美好生活的无限期盼。 晋剧曲牌 小开门 The Names of Jin Opera . Small Open Door 戏曲 晋剧曲牌 民族:汉族 地区:山西 晋胡:杜艳鹏 竹笛:席笑 三弦:李玉龙 鼓板:梁雁武 《小开门》又名《小拜门》,是晋剧音乐独奏的代表曲牌之一,常用于抒情的戏剧情节,或更衣、写信、打扫、拜贺、上朝、回府以及皇帝、皇后上场等场面。伴随着明快蹬达的鼓板声,晋胡、笛子与三弦交织谐鸣,铺叙出悠扬动听、行云流水般的旋律。 凤凰展翅 Phoenix Spreading the Wings 作曲:胡天泉 民族:汉族 地区:山西 笙:王军平 这首笙曲《凤凰展翅》脱胎于山西民间曲调《吊棒槌》,由引子和三个乐段构成的乐曲极具形象表现力,笙音时而颤动着,如轻颤的凤凰翎羽,时而灵动跳脱,如凤凰在踱步间左顾右盼,时而悠扬而舒展,如凤凰引吭而歌,展翅而舞。 蒲剧 慢板 二性 流水 Pu Opera . Lento 地方戏曲 蒲剧曲牌 民族:汉族 地区:山西 竹笛:席笑 这首笛曲吹奏的是传统蒲剧的一种板式:慢板、流水。蒲剧慢板是“一板三眼”,记作四拍子。流水板是戏曲板式之一。又称“迭板”,相当于简谱中的一拍子。此类曲有板无眼,字密腔简。节奏比一板一眼更为急促、紧凑。因此,使用流水板的曲调,又称“急曲”,常用于叙事或表现紧急的戏剧情绪。 晋调 Tune of Jin 作曲:阎海登 民族:汉族 地区:山西 笙:王军平 《晋调》是演奏家阎海登于1960年创作的笙独奏曲,取材于山西北路梆子和中路梆子。一段短促迅捷的欢快乐音,将人引入利落劲爽的晋地风情,而后在渐缓的节奏中,一段更为抒情的旋律,刚柔兼济地铺叙出乡间平实而生气勃勃的田间生活,它被包裹在极为明朗的光线和干燥、通透的空气里,那是种踏实、淳朴的生活,安稳地扎根于泥土,温柔而豪爽,随之急促的颤音如紧凑的农忙时节,忙而有序,如轻快的步履,每一步都是享受其间的欢快与满足,最后复调的谐鸣仿佛是人们乐享丰收的快意与酣畅。 晋剧曲牌 滚白帽子 苦相思 吊棒槌 The Names of Jin Opera . White Hat . Lovesickness 戏曲 晋剧曲牌 民族:汉族 地区:山西 晋胡:杜艳鹏 三弦:李玉龙 鼓板:梁雁武 晋剧文武场的乐队编制常为九人,称九首场面,即鼓板、铙钹、马锣、小锣、梆子、呼胡、三弦、二弦、四弦。在晋剧曲牌的演奏中,晋胡、三弦与鼓板往往是必不可少的。这支曲目便是由【滚白帽子】、【苦相思】、【吊棒槌】组成的曲牌联奏。晋剧中,“滚白”是用以表现泣不成声,极度悲哀的情绪,苦相思顾名思义,在悠缓的节奏中,抒发相思的愁苦,而吊棒槌则是在紧凑的拍子中,传达人坐立不安的烦躁与苦闷。 送情郎 Farewell My Beloved Boy 民间乐曲 民族:汉族 地区:山西 四胡:刘洋 送情郎送在绣房外,问一声情哥哥,多会来。今年不来明年来,明年不来,再不来。 送情郎送在当院心,当院的石榴花刚刚红。新开的石榴爱蜜蜂,新婚的小亲亲怎能两离分。 《送情郎》是广为流传的民歌,也是二人台中著名的河曲民歌。河曲位于晋陕蒙三地交界地,黄河拐弯处,那古渡口上有着无数可悲可泣的故事与歌谣。如这首送别情郎的歌,唱着中原人走西口、向关外闯荡,背井离乡与亲眷分离的悲伤与不舍。哀伤的曲调,由凄凉而深沉的四胡拉奏,如鸿雁孤飞,更添离情的悲戚,又充溢着送别时候的满心牵挂与关切。 录制成员: 制作/音乐总监:叶云川 录音指导:李大康 录音:张小安 鹿楠楠 混音:鹿楠楠 录制统筹:蓝宁飞 录音剪辑:宋舒蕾 摄影:YC 录音地点:北京 制作成员: 出品人:丁磊 叶云川 中文文案:汪见殊 英文文案:朱怡雯 文案编审:魏娉婷 字体提供:仓耳字库 出品:瑞鸣音乐 鸣谢:国家艺术基金

[更多]
举报反馈播放器