今夜月色绮丽,喜欢你只藏在心底

  • 歌曲
  • 歌手
  • 专辑
  • 时长

查看更多内容,请下载客户端

立即下载
加载中

简介

夏目漱石在爱媛县的中学当老师的时候,给了学生一道题目,把“I love you“翻译成日文,学生写出了“私はあなたを爱しています“、“我君ヲ爱ス“(“我爱你”的直译)此类的答案。夏目漱石说,日本人怎么会说这么直接的话,翻译成“今夜は月が绮丽ですね(今晚月色很美)”就好了。日文歌中也有很多和月亮有关的歌曲,音乐中展现的也不仅仅是自然美景,而是一种情感的含蓄表达。 <猫と月>ヘクとパスカル-雨后的空气有些潮湿,带着微微的泥土味一阵清新,饭后坐在阳台,吹着风,听着歌。多想在无人的深夜里化身为猫,走过屋檐,走过街道,走过小公园的长凳,走入无边的月色清辉。 <月影流星>諫山実生 (いさやま みお)-諫山実生的声音自带一种忧郁的气质,但不是纯粹的伤感,而是具有坚韧的力量,“必须要守护的东西/比什么都重要”。 <月のウサギ>RYTHEM-尽管RYTHEM已经解散了七年了,但觉得她们的歌是每一首都值得收藏,和声和月色一样美。 <月恋花>諫山実生 (いさやま みお)-“我所能做的/好似那静静地照亮了整个夜空的满月/就是守候在你的身旁”,光看歌词就被虐哭。 <月の結晶 (月的结晶)>能登麻美子-日漫《龙娘七七七埋藏的宝藏》里的角色歌。能登的声音很舒服,沉静又深厚。 <月恋歌>熊谷育美 (Kumagai Ikumi)-光阴川流不息,在池之畔,与你邂逅。只想和你在一起,别无他求。 <月>ヒナタカコ (hinatakako)-曲调很平静而缓慢,有些抒情的意味。女声很温柔而带有力量,鼓舞人心。 <三日月に花 (新月下的花)>吉岡亜衣加 (Yoshioka Aika)-亜衣酱的歌基本都带有和风的意味,感情细腻,她的嗓音又含着一点悲伤。 <月が见ている>高杉さと美-歌名翻译是“月亮在看着”。每次看到月亮,都不由得想起“海上生明月,天涯共此时”,月亮在看着我,同时也在看着你吧。 <真昼の月 (白昼之月)>島谷ひとみ (岛谷瞳)-岛谷瞳清新动人的音色及高度的歌唱实力与表现力,成功地同时诠释出“怀旧”及“新颖”两极风味。 <グリグリメガネと月光蟲>古川本舗 (Furukawa Honpo) / クワガタP-日本田园清新风让我想到了《夏目友人帐》。莫名有点喜欢这种细声细气要死不活的断气唱腔。 <恋は月の蔭に>Lamp-男女声都很干净通透,恰到好处地融合在了一起。编曲里有些爵士味道,更增添了一丝像月色一样浓郁的情趣。 <瀧月夜>Rain Book (レインブック)-《魔卡少女樱》里面知世他们唱过这首歌。胧月啊胧月,光是念念你的名字就觉得好美。 <月>つじあやの-编曲很可爱,有调皮的旋律在跳动,希望今晚的月色也能像音符一样洒在身上。 <今晩はお月さん (月亮晚上好)>ハンバート ハンバート (Humbert Humbert)-Hubert的歌总是这样淡淡地诉说平静的心事。也许再浪漫,再悲伤,再欢快,再痛苦的词曲离我的生活太远,但生活需要这种投入的情怀,哪怕只是一瞬间。 <月と走りながら>坂本真綾 (さかもと まあや)-一想到你呀,就觉得月色是美的,透着车窗望向你,偷偷的,可是怎么才能走进你的心里呢,就送你月亮吧,我只有月亮了。 <Crescent Love Love~月のなみだ~>生天目仁美-“无论何时在心中/都抱有光明/在宽宏的宇宙里出现了奇迹/就算永恒被拦腰阻截/也一定能再见面”。歌词寓意深刻,配上轻盈地的歌声,饱含坚定的柔情。 <君は三日月>タイナカ彩智 (田井中彩智)-彩智轻柔的嗓音配上隐隐约约的流水声,就如同新月一般散发出温柔的光芒。 <For you~月の光が降り注ぐテラス>ENA☆-动漫《四月是你的谎言》配乐。小樁光着脚,留着豆大的眼泪,一边大喊一边奔跑,BGM响起,回忆的画面像幻灯片般闪过,绝妙的情节呼应以及铺垫,很难不动容。

[更多]
举报反馈播放器