Abigail Washburn

Abigail Washburn

中文名:艾碧|艾碧盖尔·沃什伯恩 外文名:Abigail Washburn 别名:艾碧 国籍:欧美 出生地:美国 生日:1977年11月10日 职业:歌手 代表作:Song of the Travelling Daughter 经纪公司:Nettwerk唱片公司 简介:Abigail Washburn,本名艾碧盖尔·沃什伯恩,1977年11月10日出生于美国佛蒙特州。 从艺历程:Nettwerk唱片公司的签约歌手Abigail Washburn(艾碧)来自佛蒙特州,最近移居至田纳西州的纳什维尔。Abigail从未停止过歌唱,曲风则由原先的无伴奏福音歌曲、灵歌和雷鬼转为蓝草和传统民歌。Abigail曾学习过几年中文,她也在中国住过几年。同时她还尝试将美国传统民歌翻译成中文进行演唱,也创作一些中文歌曲子。Abigail的第一张专辑Song of the Travelling Daughter。 (《游女吟》)与2005年在北美发行。《游女吟》是Abigail, Bela Fleck 和 Reid Scelza一起制作的。包括她个人重新编配的传统歌以及自己创作的歌,歌词有中文的和英文的。目前正与Uncle Earl民乐团在美国各地进行巡演。在其最新独唱专辑《游女吟/Here in This Room》中共收录十首歌,有原创作品和老歌翻唱,参与制作的乐手有Casey Driessen、Amanda Kowalski、Tyler Grant、Tim O'Brien、Russ Barenberg和Megan Gregory。2006年初,经过多年合作,阿比盖尔·沃什伯恩与世界“班卓琴王”贝拉·弗莱克、小提琴家卡锡·德雷森和大提琴家本·索利共同组成“麻雀四重奏”。Nettwerk唱片公司与2006年秋天出了麻雀四重奏的EP。 从《游女吟》出来了以后,很多北美媒体进行了报道,包括CNN(有线新闻网),美国公共电台,等等。她的中文歌被中文电视 真人秀“跨越美国大挑战”选用。她还应阿巴拉契亚Picking协会之邀和班卓琴大师Bela Fleck共同创作并录制了一首对唱歌曲。她和Beau Stapleton (Blue Merle乐队)在2004 Merle Watson 纪念音乐节中获得了 ‘蓝草音乐最佳作曲’二等奖,参赛曲目为‘Rockabye Dixie’ 2004和2005年,Abigail和三位美国优秀音乐家来到中国。他们在北京、上海的酒吧进行了多场精彩的演出,在两个音乐学院(北京的迷笛音乐学校、上海音乐学院)给学生上大师课。他们也在上海师范大学、西华大学(成都)、成都信息工程学院、重庆西南师范大学演出。在北京他们摄制一张DVD,介绍班卓琴的演奏技艺和阿巴拉契亚音乐的历史发展。Abigail跟几个中国现代、传统乐手取得联系,约定有机会与他们一起演奏。中国多家媒体报道了她在中国的巡演,第一和二次中国之行是很成功的。今年第三个巡演将会更成功:给更多观众看到实实在在的国际文化交流的机会。
[更多][举报]

查看更多内容,请下载客户端

立即下载
举报反馈播放器