vincent

vincent

简介: 人物介绍:<br/>文森特·梵高于1853年3月30日出生于荷兰南部北布拉班特省、位置靠近布雷达的村庄津德尔特。他是安娜·柯妮莉雅·卡本特斯与西奥多鲁斯·梵高(Theodorus van Gogh)之子,其父西奥多鲁斯是荷兰归正宗教会的神职人员。文森特以他的祖父为名,其也是恰一年前头一胎死产的哥哥的名字。以此方式重新使用名字的做法并不罕见。文森特在梵高家族中是个常见的名字;他的祖父(1789–1874)于1811年在莱顿大学得到神学学位。祖父文森特有六个儿子,其中三名是艺术品商人,包括另一个在梵高信中称呼其为“零屌叔叔”的文森特。祖父文森特或许是被轮到以他父亲的叔父——成功的雕刻家文森特·梵高(1729—1802)——命名。艺术与宗教是两项深深吸引著梵高家族的职业。他的弟弟西奥·梵高于1857年5月1日出生。梵高有第三个弟弟柯尔,还有三个姐妹:伊丽莎白、安娜与维尔敏娜。<br/>文森特小时候是个认真、沉默与慎虑小孩。1860年,他到尊得特乡村学校就读,其唯一的老师是天主教徒,并有约二百名学生。自1861年起,他和他的妹妹安娜在家中由家庭女教师指导,一直到1864年10月1日,他到了荷兰泽文伯根的私立珍普洛维利寄宿小学就读,离他家约有20英里(32千米)。<br/>1869年至1876年,他分别在古庇画行(Goupil &amp; Cie)的海牙、伦敦、巴黎分店就职,遭解雇后前往英国的拉拇斯卡托(Ramsgate),在寄宿学校服务。他在1877年于多德雷赫特的画店当助理。文森特·威廉·梵高在1878年返回艾登,在布鲁塞尔的传教士培养学校学习3个月。他在没有领到许可证的情况下,于波瑞纳吉的煤矿区开始传教活动。次年由布鲁塞尔传教本部解除传教士职务。他在1880年下决心成为画家。他在1881年回到艾登向表姐凯(Kee Vos-Stricker)求婚,遭到拒绝。文森特·威廉·梵高在1886年,进入美术学院学习,但与老师对立,1个月后退学,辗转到巴黎,住在弟弟西奥的公寓,结识了罗特列克、贝纳、毕沙罗、高更等画家,与高更成为好朋友。<br/> 创作历程:<br/>纽南 (1883年–1885年)<br/>在纽南时,梵高完全埋首于绘画中。他曾付钱叫男孩找来鸟的巢窝 ,然后在他们的小屋中飞快的 素写下织布鸟的样貌。1884年秋季,邻居的女儿、比文森特年长十岁的玛戈特·贝格曼,在梵高献身于绘画时一直陪伴着他,并爱上梵高,梵高也予以回报(尽管没有贝格曼的那般满腔热情)。他们决议结婚,但遭到双方家人反对。玛戈特企图以番木鳖碱自杀,但文森特紧急将她送到医院。1885年3月26日,梵高的父亲死于心脏病。梵高因而哀恸欲绝。<br/>第一次,巴黎传来了对他的某些作品有兴趣的消息。春季,梵高创作了现被视为他第一幅主要的作品《吃马铃薯的人》。到了八月,梵高在油画商卢尔斯在海牙的展览橱窗,首次展出了他的作品。九月,梵高遭指控,指他让他的一名年轻农家模特怀了身孕,天主教村神父于是禁止村民为梵高做模特。<br/>1885年,文森特创作了数组静物画。《草帽与烟斗的静物画》,以及另一幅同时期的画作《砂锅与木屐的静物画》,都充分表现了梵高画技的熟练非凡。二幅画皆展露了平稳、严密的笔触与色彩细致变化的特色。<br/>在纽南的期间,梵高的常用的色系是昏暗的大地色调,尤其喜爱深褐色,但却不见任何在他后来的知名画作中,鲜明生动画风的发展痕迹。(当文森特抱怨西奥没有在巴黎付出足够的努力来出售他的画作时,西奥驳覆指它们的色彩太暗淡,没有挤进当今流行的鲜亮印象派画风。)在他待在纽南的二年间,他完成了多幅绘画与水彩画,及近二百幅的油画。<br/>巴黎(1886 - 1888年)<br/>梵高于1886年3月前往巴黎,就学于费尔南德·柯尔蒙的画室,期间与弟弟西奥同住。在这段时间他俩人无需通信,所以他此时的生活详情难以被后人所知。他创作了几幅巴黎街景作品,如“塞纳河上的桥(阿尼埃尔)”。<br/>逗留巴黎期间,梵高搜集了一些日本浮世绘风格的雕版作品。早在安特卫普时,他就对这类艺术深表兴趣,用浮世绘画作装饰了自己的画室。他搜集了上百件此类画作,并且在自己的很多作品里运用了这种风格。1887年画作“唐居伊老爹”的背景就有几幅浮世绘。1888年作品“枝上杏花开”更是强烈地表现了梵高对日本艺术的热爱。<br/> 代表作品:<br/>《向日葵》、《邮递员鲁兰》、《咖啡馆夜市》、《包扎着耳朵的自画像》、《星光灿烂》、《梵高在阿尔勒卧室》、《欧韦的教堂》等,都包含着深刻的悲剧意识以及强烈的个性和形式上的独特追求。当时他的作品虽很难被人接受,却对西方20世纪的艺术有深远的影响。<br/>法国的野兽主义、德国的表现主义以及20世纪初出现的抒情抽象主义等,都从他的主体在创作过程中的作用、自由抒发内心感情、意识和把握形式的相对独立价值、在油画创作中吸收和撷取东方绘画因素等方面,得到启发,形成了各自不同的绘画流派。<br/>梵高摒弃了一切后天习得的知识,漠视学院派珍视的教条,甚至忘记自己的理性。在他的眼中,只有生机盎然的自然景观,他陶醉于其中,物我两忘。他视天地万物为不可分割的整体,他用全部身心,拥抱一切。梵高很晚才作为一位极具个性化的画家而崭露头角,距他去世时已有八年。<br/> 割耳事件:<br/>梵高在1888年2月赴法国南部的阿尔勒旅居。他租赁房屋,高更于10月来访,12月离去,随后梵高的左耳于1888年12月圣诞节左右被割去一大半。普遍认为,梵高由于与好友高更发生争执,高更愤怒之下离他而去。梵高因情绪激动而导致精神失常,于12月23日晚挥刀割掉自己的左耳。关于割耳事件的原委,学术界也有不同说法。两名德国的艺术史研究学者于2009年5月曾提出,梵高的左耳可能是在与高更一次争吵中,高更挥刀误伤而导致梵高右耳被割掉。两人为了掩盖事实真相,维持友谊,而向警方谎称割耳事件是梵高自己动手所为。但此一论点争议性颇高,因此此事件目前尚无任何可靠解释。<br/> 自杀身亡:<br/>西奥在1889年4月结婚。梵高于5月住进圣雷米(法语:Saint-Rémy)的精神医院。他在1890年5月21日去巴黎北部村庄瓦兹河畔欧韦接受保罗·嘉舍(Paul Gachet)医生的医治。他在7月27日傍晚散步时用手枪自杀。终年37岁。30日葬于瓦兹河畔欧韦的公墓。一生在支持文森特的弟弟西奥由于过度悲痛和精神失常在1891年1月25日逝世,死后葬于其兄墓旁。<br/> 同名民谣:<br/>Vincent(文森特)<br/>演唱者是著名民谣歌手唐·麦克莱恩(Don Mclean),他用这首感人的歌献给这位“疯子”凡高,在感动其本人的同时,也感动了全世界热爱生活, 心存希望的人们...在荷兰阿姆斯特丹的凡高纪念馆前,人们总能听到这首歌,她一遍一遍的放着,永远让人感动,让人怀念。 <br/>词<br/> Starry, starry night 那夜繁星点点,<br/> Paint your palette blue and gray 你在画板上涂抹着灰与蓝。 <br/>Look out on a summer&apos;s day 夏日里轻瞥一眼<br/> With eyes that know the darkness in my soul 便将我灵魂的阴霾洞穿。 <br/> Shadows on the hills 暗影铺满群山, <br/> Sketch the trees and the daffodils 树木与水仙花点缀其间, <br/> Catch the breeze and the winter chills 捕捉着微风与料峭冬寒, <br/> In colors on the snowy linen land 用雪原斑驳的色彩。 <br/> Now I understand 我终于读懂了, <br/> What you tried to say to me 你当时的肺腑之言。 <br/>How you suffered for your sanity 独醒于众人间的你是那么痛苦, <br/> How you tried to set them free 你多想解开被禁锢者的系绊。 <br/> They would not listen 可他们却充耳不闻, <br/> They did not know how 对你视若不见。 <br/> Perhaps they&apos;ll listen now 也许,现在听还为时不晚…… <br/> Starry, starry night 那夜繁星点点, <br/> Flaming flowers that brightly blaze 鲜花盛放,火般绚烂 <br/> Swirling clouds in violet haze 紫幕轻垂,云舒云卷。 <br/> Reflect in Vincent&apos;s eyes of china blue 都逃不过文森特湛蓝的双眼 <br/>Colors changing hue 色彩变化万千, <br/>Morning fields of amber grain 清晨琥珀色的谷田, <br/> Weathered faces lined in pain 张张饱经风霜与苦痛的脸, <br/> Are smoothed beneath the artist&apos;s Loving hand 在画家笔下渐渐舒展。 <br/> Now I understand 我终于读懂了, <br/> What you tried to say to me 你当时的肺腑之言。 <br/> How you suffered for your sanity 独醒于众人间的你是那么痛苦, <br/> How you tried to set them free 你多想解开被禁锢者的系绊。 <br/> They would not listen 可他们却充耳不闻, <br/> They did not know how 对你视若不见。 <br/> Perhaps they&apos;ll listen now 也许,现在听还为时不晚…… <br/> For they could not love you 他们根本不会在乎你, <br/>But still your love was true 你对他们的爱却未曾改变。 <br/> And when no hope was left inside 当最后一点希望都一去不返, <br/> On that starry, starry night 在那繁星点点的夜晚, <br/> You took your life 你愤然结束自己的生命, <br/> As lovers often do 如热恋中盲目的人儿一般。 <br/> But I could have told you, Vincent 文森特,我本该告诉你。 <br/> This world was never meant for one 像你这样美好的灵魂, <br/> As beautiful as you。 本就不该来这肮脏的世间。 <br/> Starry, starry night 那夜繁星点点, <br/> Portraits hung in empty halls 空旷的大厅里画作高悬。 <br/> Frameless heads on nameless walls 无名的墙上无框的肖像, <br/> With eyes that watch the world 用注视整个世界的双眼, <br/> And can&apos;t forget 把一切刻在心田。 <br/>Like the strangers that you&apos;ve met 就像你曾遇见的匆匆过客, <br/> The ragged men in ragged clothes 褴褛的人身着破烂的衣衫。 <br/> The silver thorn of bloody rose 血红玫瑰上银白的利刺, <br/> Lie crushed and broken 零落成泥、摧折寸断, <br/> On the virgin snow 散落于皑皑雪间。 <br/> Now I think I know 我想我现在懂了, <br/> What you tried to say to me 你当时的肺腑之言。 <br/> How you suffered for your sanity 独醒于众人间的你是那么痛苦, <br/> How you tried to set them free 你多想解开被禁锢者的系绊。 <br/> They will not listen 而他们根本不会去听, <br/> They&apos;re not listening still 此刻,仍无人在听 <br/> Perhaps, they never will 也许,永远。<br/>翻唱此曲的歌手<br/>Declan John Galbraith(迪克兰·加尔布雷斯)英国天才歌手,曾以一曲danny boy惊艳全球,翻唱这首歌是向著名画家梵高致敬。 <br/> julio iglesias <br/> Chloe <br/> 黄莺莺 Tracy Huang <br/> 王若琳 <br/> 齐豫 <br/> Ronan Keating <br/> 英文名字:<br/>VINCENT 男子名 意为(拉丁语)&quot;征服&quot;。大部份的人认为Vincent是沉静,如有艺术品味的男人。稳重善解人意。然而有人认为Vincent是邪恶的罪人。 <br/> 剧情介绍:<br/>此为鬼才导演蒂姆·波顿早期的动画短片《Vincent》的立体三维形式。 <br/>《Vincent》最早问世在1982年,片长只有5分多钟,是蒂姆·波顿在迪斯尼的早期作品,讲的是一个叫Vincent的小男孩,幻想自己是一名著名的恐怖片演员,饰演将妻子活埋后不堪精神重负的凶手。现实与幻想不断交错形成戏剧张力,小男孩在自己幻想的爱伦.坡式结尾中“死去”。这个叫文森特的小男孩很孤独,他的脑子里充满了各式各样的古怪而新奇的念头,但却受到成人社会的压抑,他陷入到深深的孤独之中,活在冥想中那充满鬼怪的世界里。这部短片可以说奠定了蒂姆·波顿以后动画电影的基调,包含了他标志性的所有元素和歌特式的风格。哥特式的电影场景,哥特式的狗,哥特式的孩子,恋尸癖,埋葬的新娘,所有的特征都表达的淋漓尽致。配音也呈现了蒂姆·波顿动画电影中人物特有的语言节奏。整个短片有着让人一见难忘的黑色狂想气氛。 <br/> 影片已经具备了初步的蒂姆-伯顿式的哥特风格,阴郁、神秘、黑暗的氛围在每一个镜头中洋溢着,甚至是人物的造型也是蒂姆-伯顿的经典模式。尽管只是一部动画片主角文森特的造型和剪刀手爱德华却惊人的相似。《文森特》拍摄完成之后迪斯尼公司的高层认为这部作品恐怖、阴暗,不适宜儿童观看因而将之封杀。 <br/> 影片旁白:Vincent Malloy is seven years old, <br/> Vincent.Malloy今年7岁 <br/> He&apos;s always polite and does what he&apos;s told. <br/> 他总是很有教养 并且做大人让他做的事 <br/> For a boy his age he&apos;s considerate and nice, <br/> 作为一个在这个年纪的男孩子,他是体贴并且优秀的 <br/> But he wants to be just like Vincent Price. <br/> 但是他只想像Vincent.Price一样 <br/> He doesn&apos;t mind living with his sister, dog and cat, <br/> 他不介意与妹妹,狗和猫住在一起 <br/> Though he&apos;d rather share a home with spiders and bats. <br/> 尽管他更希望能与蜘蛛和蝙蝠分享他的家 <br/> There he could reflect on the horrors he&apos;s invented, <br/> 在那里他可以细细把玩他恐怖的发明物 <br/> And wander dark hallways alone and tormented. <br/> 也可以孤独而痛苦的徘徊在黑暗的走廊 <br/> Vincent is nice when his aunt comes to see him, <br/> 当他的婶婶来看他的时候,Vincent表现的很乖巧 <br/> But imagines dipping her in wax for his wax museum. <br/> 但在他的想象中,把她丢进融蜡里然后放进他的蜡像馆 <br/> He likes to experiment on his dog Abacrombie, <br/> 他喜欢在他的狗,Abercrombie身上作实验 <br/> In the hopes of creating a horrible zombie. <br/> 希望着能创造出一个恐怖的僵尸 <br/> So he and his horrible zombie dog, <br/> Could go searching for victims in the London fog. <br/> 那样,他就可以和他恐怖的僵尸狗,在伦敦的浓雾里搜寻着牺牲品 <br/> His thoughts aren&apos;t only of ghoulish crime, <br/> 他的思想生活里也不是只有那些恐怖的东西 <br/> He likes to paint and read to pass the time. <br/> 他喜欢用画画或读书打发空闲时间 <br/> While other kids read books like Go Jane Go, <br/> 当别的孩子读的书都类似于&quot;GO Jane Go!&quot;的时候 (英语里的益智读本) <br/> Vincent&apos;s favorite author is Edgar Allen Poe. <br/> Vincent最喜欢的作家是Edgar Allen Poe (作家,作品多黑暗恐怖) <br/> One night while reading a gruesome tale, <br/> 一天晚上,当他在读一本令人害怕的书的时候 <br/> He read a passage that made him turn pale. <br/> 其中一章令他恐惧得脸色苍白 <br/> Such horrible news he could not survive, <br/> 那恐惧的消息使他不能承受 <br/> For his beautiful wife had been buried alive. <br/> 因为他美丽的妻子被活生生的埋葬 <br/> He dug out her grave to make sure she was dead, <br/> 他挖开她的墓去确定她是否还活着 <br/> Unaware that her grave was his mother&apos;s flower bed. <br/> 但他却没有意识到那是他母亲的花圃 <br/> His mother sent Vincent off to his room, <br/> Vincent的母亲将他关在房间里 <br/> He knew he&apos;d been banished to the tower of doom. <br/> 他知道他已经被流放到末日的塔楼 <br/> Where he was sentenced to spend the rest of his life, <br/> 被判处囚禁直到在那儿度过他的余生 <br/> Alone with a portrait of his beautiful wife. <br/> 孤身一人,只有他美丽的妻子的画像为伴 <br/> While alone and insane, encased in his tomb, <br/> 他诶囚禁在这坟墓一般的地方,孤独而又疯癫 <br/> Vincent&apos;s mother suddenly burst into the room. <br/> Vincent的母亲突然猛地推开门 <br/>&quot;If you want to you can go outside and play. <br/> It&apos;s sunny outside and a beautiful day.&quot;<br/> 她说:&quot;如果你愿意,你可以出去玩,外面阳光普照,是美好的一天.&quot;<br/> Vincent tried to talk, but he just couldn&apos;t speak, <br/> Vincent试着与她交谈,但是他却不能说话 <br/> The years of isolation had made him quite weak. <br/> 常年的孤独使他变得虚弱 <br/> So he took out some paper, and scrawled with a pen, <br/> 所以他拿出纸潦草地写道: <br/>&quot;I am possessed by this house, and can never leave it again.&quot;<br/>&quot;我被这个房子附体而囚禁,我再也不能离开.&quot;<br/> His mother said, &quot;You&apos;re not possessed, and you&apos;re not almost dead. <br/> 他的母亲说:&quot;你没有被附体,你没有快要死掉 <br/> These games that you play are all in your head. <br/> 这全都只是你脑子里玩的把戏 <br/> You&apos;re not Vincent Price, you&apos;re Vincent Malloy. <br/> 你不是Vincent Price,你是Vincent Malloy <br/> You&apos;re not tormented, you&apos;re just a young boy.&quot;<br/> 你不痛苦也不疯狂,你只是个小男孩 &apos;<br/>&quot;You&apos;re seven years old, and you&apos;re my son, <br/> I want you to get outside and have some real fun.&quot;<br/> 你今年7岁并且是我的儿子 <br/> 我要你从这里出去并且找些真正的快乐.&quot;<br/> Her anger now spent, she walked out through the hall, <br/> 她的愤怒发泄完了,就穿过走廊走了出去 <br/> While Vincent backed slowly against the wall. <br/> 当Vincent慢慢转过身靠着墙的时候 <br/> The room started to sway, to shiver and creak. <br/> 这个房间开始膨胀,颤抖并且咯吱作响 <br/> His horrid insanity had reached its peak. <br/> 他的恐惧和疯狂达到了最高点 <br/> He saw Abacrombie his zombie slave, <br/> 他看到了Abercrombie,他的僵尸奴隶 <br/> And heard his wife call from beyond the grave. <br/> 并且听见他的妻子的声音穿过墓穴呼唤他 <br/> She spoke from her coffin, and made ghoulish demands. <br/> 她在棺材里对他说话,像个食尸鬼一样对他索取 <br/> While through cracking walls reached skeleton hands. <br/> 这时,从咯吱作响的墙壁中伸出了骷髅的手臂 <br/> Every horror in his life that had crept through his dreams, <br/> 每一次恐怖的记忆都汹涌而至 <br/> Swept his mad laugh to terrified screams. <br/> 吓得他先是疯狂的大笑,接着陷入极度的恐惧 <br/> To escape the madness, he reached for the door, <br/> 为了从这疯狂中逃离,他伸出手去开门 <br/> But fell limp and lifeless down on the floor. <br/> 但他却摔倒在地板上,奄奄一息 <br/> His voice was soft and very slow, <br/> As he quoted The Raven from Edgar Allen Poe, <br/> 他的声音虚弱又缓慢 <br/> 读着Edgar Allen的诗&lt;乌鸦&gt;: <br/>&quot;And my soul from out that shadow that lies floating on the floor, <br/> Shall be lifted--Nevermore!&quot;<br/>&quot;而我的灵魂,被那团漂浮于地板上的阴暗所吞噬,能得到救赎么? <br/> 永无天日.........&quot;<br/> 动漫人物:<br/>奈特雷伊<br/> (Vincent Nightray)出自漫画及动画《潘朵拉之心》(《Pandora Hearts》 )是日本漫画家望月淳的人气漫画《Pandora Hearts》译:潘朵拉之心(正连载中),09年TV化,4月播出,声优---福山润。 <br/> 从沙布利耶事件中救下哥哥基尔巴特,回到了奥兹所在的年代.被奈特雷伊家当养子。 <br/> 是沙布利耶事件中没有失忆的人物之一。 <br/> 潘朵拉成员之一,与『睡鼠』订立契约,经常会睡在任何意想不到的地方,(平时有可爱忠诚的人偶小艾歌照顾)看起来人兽无害,有时候极其可爱,但心里却很阴森(腹黑?)。这样的性格有可能是因为是有一只红色瞳孔,被人们称作罪祸之子(100年前),遭受歧视冷漠有直接关系。 <br/> 平时对人总是微笑,偶尔生气样子很像基尔巴,喜欢用剪子把娃娃和周围的东西破坏掉,最喜欢的人是哥哥基尔巴特(黑鸦),对哥哥唯命是从(兄控?)。在100年前灾难想要救出哥哥犯过很大的错(似乎是打开了通往阿嵬茨的大门)。 <br/> 目前与艾达交往中,并且被学习黑魔法瞬间黑化的艾达吓到,正在纠结中。 <br/> 与红衣的死神们保持著伙伴的关系,背后策划着阴谋。很不想让别人知道100年前自己做过什么。文森特的秘密到底是什么?和沙布利耶事件有什么关系?他选择了走怎样的路?想得到什么?他的未来是否能幸福.......尽请期待《Pandora Hearts》连载..... <br/>文森特·瓦伦丁<br/> 英文:Vincent.Valentine <br/> 日文:ヴィンセント=ヴァレンタイン/ <br/> 年龄:27(拥有不死之身的缘故永远27岁,真实年龄在55岁以上) <br/>身高:184cm <br/> 血型:A <br/> 生日:10月13日 <br/> 生地:不明 <br/> 武器:枪械(CERBERUSDEATH PENALTY) <br/> 声优:铃木省吾 <br/> 登场作品:《最终幻想7》、《最终幻想7之圣子降临》、《最终幻想7之地狱犬的挽歌》、《最终幻想7之地狱犬的挽歌之失落的乐章》 <br/> 身世 <br/> 原神罗Turks成员,曾是萨菲罗斯的母亲鲁克蕾西亚的恋人,沉睡在神罗别墅地下室中的充满悲剧色彩的男人,在去往秘密研究JENOVA的试验基地尼布尔海姆担任护卫工作时被宝条暗算,身体被改造,可以变身成为异型怪物,同时失去理性,便成了纯粹的杀戮机器。大约过了30年左右,被寻找萨菲洛斯的克劳德一行人所救、并加入了保卫星球的战斗。 <br/> 性格 <br/> 外表冷酷的文森特实际上是一个极其温柔且重感情男人,数十年前的悲惨遭遇使得他变得沉默寡言,他始终认为是自己的过失使得鲁克蕾西亚变成杰诺娃的试验体,求生不得求死不能,这副半人不鬼的身体便是上天给他的惩罚,他存活的意义便是找到宝条,还鲁克蕾西亚母子一个公道,同时也是给自己“赎罪”…… 《最终幻想之地狱犬的挽歌》讲述的是正传三年后的故事,其中详细的讲述了30年前的故事,文森特终于明白了鲁克蕾西娅对自己的感情,心中的大石俱碎。 <br/> 姓名 <br/> Vincent Valentine:Vincent应是取自拉丁文里的Vincere,其寓意为“征服、击败、长生”。而Valentine是传说中一个牧师的名字, “Valentine’ s day”就是我们所说的情人节。传说从前有一个皇帝十分暴虐,甚至暴虐到不许男女相爱的地步。他还订下了一个规矩:有哪位牧师敢为新人举行婚礼,一律处死!人心惶惶,许多牧师都不再为新人举行婚礼。唯独Valentine,在他的见证下,很多对相爱的男女都结了婚。然而他最终还是被抓走并被处死了。后来人们为了纪念他,就将他被处死的那天——也就是2月14日,订为了情人节。文森特会有这个姓,应该也预示着他的某种命运。 <br/> 相关作品 <br/> 2006年1月在PS2上发表的游戏《最终幻想VII地狱犬的挽歌》便是以这位神秘人物为主角,讲述了他的过去。本作跨越时空回到30年前,诉说了杰诺娃细胞时期文森特与鲁克蕾西亚的一段悲恋,也揭示了萨菲罗斯的出生之谜。 <br/> 个性台词 <br/> ●被噩梦笼罩的长眠给了我赎罪的时间(神罗别墅地下室初遇文森特) <br/> ●那就随你的便吧(米迪尔,在决定看护克劳德的蒂法面前) <br/> ●这样,我离人类更远了……(习得究级Limit技时的台词) <br/> ●她,要是幸福的话,我不介意……(文森特看到鲁克蕾西亚与宝条在一起) <br/> ●这个身体……就是给我的惩罚……我……伽斯特博士和宝条……还有鲁克蕾西亚,我没能阻止他们……除了眼睁睁的看着我没有做任何事……那是,我的罪过……(文森特回忆过去 <br/> ●在天空中飞翔的时候结束了,现在我们的战场在地下……明天等待我们的不是天上的阳光,而是地底的黑暗……(突入大空洞之前) <br/>文森特·罗 Vincent Law<br/> Ergo Proxy(死亡代理人)中的男主角。 <br/>来自莫斯科,生活在罗姆多的移民。 <br/> 真实身份是创造罗姆多的创造主ERGO PROXY,为了抹去痛苦记忆而成为了凡人文森特。 <br/> 最后意识到了自己ERGO PROXY的身份并且文森特的意识占了上风。 <br/> 城市毁灭后,随RE-L和PINO继续旅行。 <br/> 机体名称:Vincent是《叛逆的鲁鲁修R2》中RORO(罗罗)使用的机体名称。 <br/> Vincent属于Lancelot的量产型,但是性能显然不如Lancelot。而且Vincent并不像其他几台Knightmare那样用了亚瑟王中的人物的名称来命名。 <br/> 但是由于驾驶员RORO具有停止心里时间的GEASS,所以Vincent实际上在战场上具有很强的攻击力,尤其在突击与瞬移(闪避)的方面。 <br/> 在R2的第二集中,卜部为了阻止Vincent攻击Zero的座机,用剑刺穿座机腹部,欲与Vincent同归于尽,但是被闪开了。 <br/> Vincent原来属于秘密情报局。后来,在鲁鲁修的心灵攻势之下,成为了黑色骑士团的机体。 <br/> 剧集人名:<br/>《终极一家》<br/>单承矩饰 ,TAYOTO的亚洲区总裁,事业有成,长相斯文的中年男子,风度翩翩又优雅,对雄哥有追求之意,但被思仁及夏家三兄妹搞破坏。其实真实身份是神秘客,是魔界幻眼的手下的魔化人,接受命令接近夏家,是为了找出封龙卡,呼延觉罗家的叛徒。後脑勺有幻眼控制他的第三只眼。<br/>《微笑Pasta》<br/>《微笑Pasta》剧中的Vincent(何群经纪人),狄志杰饰演的Vincent(何群经纪人),帮助何群和成晓诗,一次又一次渡过难关。<br/>律政新人王I,II<br/>《律政新人王I,II》(内地又名《斗智天使路》和《斗气天使路》)剧中Vincent(卓伟名),由陈键锋饰演。一个口若悬河的大律师,一个亦正亦邪的“真实”人物。<br/>《同事三分亲》<br/>《同事三分亲》(英语:Best Selling Secrets;前名《嫲辣甜孙》)中言氏集团总裁言为信的英文名。剧中的Vincent风度翩翩,潇洒自信,风趣幽默,细心灵敏,处事俐落爽快,处变不惊,谈笑用兵,公私分明,一视同仁,没有架子,求才若渴,对女人风流多情,相处无拘无束,不爱拖泥带水,尽量做到面面俱圆,有始有终,尊重女性,对朋友则有情有义,忠诚可靠,有大男人的承担,大情人的不羁,令人心悦诚服的贵公子。<br/> 档案:本名:方文山 <br/>英文名:VINCENT <br/> 生日:1969/01/26 <br/> 国籍:中国 <br/> 地域:台湾省 <br/> 民族:汉族 <br/> 职业:作词 <br/> 血型:A型 <br/> 嗜好:收藏世界各国车牌、各式早期的广告铁牌 <br/> 星座:水瓶座 生肖:猴 <br/> 籍贯:台湾省花莲县 <br/> 毕业:成功工商电子科 <br/> 曾经职业:送报纸,外劳中介、安装管线工 <br/> 发掘人:吴宗宪 <br/> 生平:方文山,台湾著名词人。擅长拆解语言使用的惯性,重新浇灌文字重量,赋予其新的意义,纺织出新的质地,建构后现代新词风。其创作的词中充满强烈的画面感、浓郁的东方风,是华语歌坛“音乐文学”的创作才子,更是各种音乐奖项的常客。文字独树一帜。他的歌词作品促发了音乐创作另类革命。在他笔下,歌词不再是单纯的流行文化,而成为一种可能酵生多种文化想象的文学现象。亦诗亦词,亦词亦诗。从那些新奇歌词韵脚中衍生出的“素颜韵脚诗”,辨识度极高,且当脱谱欣赏时,亦可独自低吟,成为另一种心境里的另类诗文。 <br/> 喜欢周杰伦的歌迷多半也会爱屋及乌的喜欢上方文山的歌词,很多人都评价他是“周杰伦成功背后的男人”,这个雅号虽然听起来比较别扭,但确实能证明方文山对于整个流行乐坛的价值。 <br/> 周杰伦的新书《D调的华丽》大卖特卖,方文山也紧随其后推出了自己的励志书《演好你自己的偶像剧》,以自己和周围朋友的亲身经历向读者传达一些为人处世的经验之谈。 <br/>
[更多][举报]

查看更多内容,请下载客户端

立即下载

专辑

全部

相似歌手

举报反馈播放器