Le nozze di Figaro, K. 492 / Act 2 - Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2 - “Voi, signor, che giusto siete” (费加罗的婚礼,作品492)

  • 专辑:Mozart: Le Nozze di Figaro
  • 语种: 纯音乐
  • 流派:Classical
  • 唱片公司:Decca Music Group Ltd.
  • 发行时间:1982-01-01

歌词

复制
暂无歌词
[展开]
加载中

简介

第二幕:伯爵夫人罗西娜独自待在房中。今天晚上这里将有一场婚礼,但是她却感到无比的空寂。多么忧伤啊,她也有过美好的日子,可是现在爱情在哪里。苏姗娜领着费加罗来到伯爵夫人的房间。他们决定联合起来对付伯爵,首先要伪造一封密告夫人与人幽会的信,然后由苏姗娜出面约伯爵晚上在花园里幽会,但其实是凯鲁比诺假扮的苏姗娜,用这个办法使伯爵感到羞愧。身穿军装的凯鲁比诺来向夫人和苏姗娜告别。他们告诉他费加罗的计划,请他帮助。伯爵夫人仔细地查看那张从军令,她发现伯爵由于匆忙忘了盖印,因此还可以挽回。门外传来伯爵的声音,穿着女装的凯鲁比诺赶紧藏到隔壁的休息室里,苏姗娜也藏在了窗帘后面。罗西娜打开门,伯爵气急败坏的进来。看到妻子脸色有异他便疑心房间里是否藏了男人,夫人一口否认,伯爵拿着一封告密信,他说自己都知道了。伯爵追问休息室的门为何锁上,夫人说是苏姗娜,但是钥匙掉了。伯爵不相信她,便拉了她一起去拿工具开门。趁他们还没有回来,苏姗娜与凯鲁比诺交换,苏姗娜让他从窗口跳出去。伯爵与夫人回来,他立刻奋力橇门。不知情的伯爵夫人十分害怕,说话都语无伦次了,伯爵更是怀疑。但门橇开来,看出来的果然是苏姗娜,两个人都大吃一惊。如此,伯爵只得向妻子道歉。可是园丁这时却跑来报告说刚才有一人从阳台上跳下去,把花盆打碎了。罗西娜正感为难,幸好费加罗及时赶到,承认刚才是他与苏姗娜在休息室中相会,为怕伯爵责备便跳下窗台。事情解释清楚,婚礼将要开始,而医生带着玛赛利娜来宣布:费加罗必须按照约定同玛赛利娜结婚。瞬间,个人的心情转变。伯爵心中暗喜,苏姗娜却急得不知如何是好,费加罗则感到无奈,而玛赛琳娜笑容满面。最开心的要数医生了,看到费加罗也有今天他几乎要欢呼了。
反馈播放器