Le nozze di Figaro, K.492 / Act 4 - "Aprite un po' quegli occhi" (Le nozze di Figaro, K.492 / Act 4: Mozart: ”Aprite un po’ quegli occhi” [Le nozze di Figaro, K.492 / Act 4]|Le nozze di Figaro, K.492 / Act 4: Mozart: "Aprite un po' quegli occhi" [Le nozze di Figaro, K.492 / Act 4])

  • 专辑:Mozart: Le Nozze di Figaro
  • 语种:意大利语
  • 流派:Classical
  • 唱片公司:Deutsche Grammophon (DG)
  • 发行时间:1991-01-01

歌词

复制
暂无歌词
[展开]
加载中

简介

第四幕:趁着混乱,苏姗娜把信塞进伯爵手里,而伯爵不小心遗失了别在信上的别针。黄昏时分只见巴巴丽娜提着灯在地上寻找别针,费加罗正巧经过便询问她,巴巴丽娜据实回答,说是老爷要他拿给苏姗娜给一封信,而上面的别针不见了。听完,费加罗的心中起疑,难道所有的女人都是不忠实的,他向自己的母亲抱怨。而玛赛琳娜却不相信。费加罗前去找医生及音乐教师,他要他们藏在花园中等待他的暗号,如果苏姗娜真的背叛他,他将会报仇。费加罗心中痛苦万分,他几乎要诅咒这个世界上所有的女人,她们都是魔鬼。夜色渐深,苏姗娜和罗西娜对换了服装,在一片昏黄朦胧中无人能辨。这个时候苏姗娜已经发现了躲在一边的费加罗,但她并不点穿,心想捉弄一下他也不妨。晚风清凉,花园中静悄悄的,看上去似乎只有扮作苏姗娜的罗西娜一人,她有一点矛盾也有一点紧张,她所等的人是自己的丈夫,那个人期盼的却不是她。伯爵兴高采烈的来的花园,现在苏姗娜终于要属于他了。花园的暗处,费加罗也看明白了。可是他对此感到生气,便将错就错,对身边假装伯爵夫人的苏姗娜表示爱慕的心意。这下,苏姗娜气得撕破了伪装。费加罗笑着吹起了口哨,躲在暗处的人都跳出来,人们手里的火把把花园照得灯火通明。拥抱着自己妻子的伯爵羞愧万分,他向夫人认了错。变心的人回心转意,相爱的人可以自由的结婚,失散的人团聚。
举报反馈播放器