Lieder eines fahrenden Gesellen (Version for Voice and Orchestra) - IV. Die zwei blauen Augen von meinem Schatz (青年流浪之歌 - 第四乐章 那双蓝蓝的明眸)

歌词

复制
暂无歌词
[展开]
加载中

简介

最后一曲就如流浪者的一种解决。音乐(也在马勒第一交响曲的第三乐章重复使用)是温和但被压制,且由富抒情及以协调的进行和弦所构成。乐曲标题为 “那双蓝蓝的明眸”(Die zwei blauen Augen von meinem Schatz),表达出眼睛的各种影像令流浪者无法处理如此多的伤痛,使它不可以在身处这样的环境中。它躺卧于一棵菩提树下,让花在他身上落下。他想要回到他的旅行前他的生活。他希望整件事件从未都未发生:“每件事物:爱和伤痛,和世界和梦!”
举报反馈播放器