Salome, Op. 54 - original version - Scene 4 - "Ah! Ich habe deinen Mund geküsst, Jochanaan" (莎乐美,作品54 - 场景4:“啊!我吻了你的嘴,施洗者约翰”) (original version)

  • 专辑:Strauss, R.: Salome
  • 语种:德语
  • 流派:Classical
  • 唱片公司:Decca Music Group Ltd.
  • 发行时间:2015-01-05

歌词

复制
暂无歌词
[展开]
加载中

简介

第四场:管弦乐队由激烈沉郁而转入诙谐的音乐。赫罗德王及王后与朝臣们上场,赫罗德王问起莎乐美在何处?王后已拉住莎乐美说:“她在这里”!当他看到莎乐美后才稍微平静下来。虽然赫罗迪亚提醒说:“你不能老是目不转睛地看她”,但赫罗德王却不加理会,并开心地说:“今晚的月亮多么奇怪!像一个疯狂的女人,到处追寻好色的男人。”赫罗德王还打算在露台上点火继续饮酒,不料踩到纳拉博的血,滑了一跤,他突感这是凶兆,连忙叫人把尸体抬走,心里愈发感到不安起来。他又惊慌地说:“我听见空中有拍翅的声音。”但赫罗迪亚毫无所闻,而且认为国王病了。尽管这样,赫罗德王对莎乐美的淫欲却不曾有减,赫罗德王命令莎乐美靠近他,侍候并安慰他,但莎乐美却不加理睬,赫罗迪亚也不许莎乐美到国王身边。这时古井中又传来约翰谴责乱伦者的声音。王后听了心烦,叫人命令他闭嘴。她主张把约翰交给犹太人处置,于是犹太人就讨论约翰究竟是不是一位先知。这是一首男声五重唱。管弦乐重复着一小段单调但强烈的旋律。约翰又发出警告:“看哪!那日子就到了!”两个拿撒拉人听了,确信约翰是真的先知。接着进入此剧中最精彩的部分。赫罗德王也被犹太人弄得心烦,于是他请求莎乐美为他表演舞蹈,借以减轻自己的困扰,包括与犹太人的争执以及和皇后的不和睦,莎乐美答应为赫罗德王表演舞蹈以娱嘉宾,但是她要求赫罗德王给她一件礼物,心烦意乱的赫罗德王说:“为我跳舞吧,莎乐美!我今晚好闷。只要你为我跳舞,我愿意给你任何你想要的东西。”于是莎乐美便表演了著名的“七纱舞”。这时莎乐美心中,正交织着对约翰的爱与恨的矛盾心理。她身上透明轻柔的薄纱,像一团玫瑰色的迷雾,环绕在她丰满诱人的身躯上。莎乐美随着热情的曲调翩翩起舞,音乐非常柔雅动听,然后逐渐狂热亢奋。她一边跳舞,一边顺序把身上的薄纱,一层层脱下。洁白魅人的胴体,半掩半蔽,使赫罗德王为之神魂颠倒,在场的人,都惊讶不已。当莎乐美把最后一层薄纱也脱掉后,走近那口古井,然后奔回赫罗德王身边,颤抖着伏倒在他的脚下。赫罗德王开心地说:“啊,真痛快极了。说吧,莎乐美,你想要什么?”莎乐美:用银盘装来……”“装什么?快说,犹太少女中最美丽的莎乐美!”“约翰的头!”赫罗德闻而惊恐,连喊着“不!不!”,因为他深惧民众的叛乱。但赫罗迪亚却非常开心地说:“我的女儿说得好!”赫罗德王提出愿意赏莎乐美金银财宝,甚或其国土的一半。就是不能给她约翰的头,但莎乐美却坚持着,必得约翰头颅才甘心。这是一段痛苦难奈的哀求、哄骗,但没有一点结果。赫罗德王碍于诺言,奈何不了她于是郁怒地命令:“给她想要的东西!”刽子手接过《死之戒指》,拿了大刀走进古井。莎乐美俯身古井,催促快些动手。突然古井中传来重物落地的声音,刽子手终于杀了约翰,行刑人立即把血淋淋的人头呈献上来。莎乐美看了,欣喜若狂,接过血淋淋的头,满足地狂笑。她说:“啊!你不许我亲你的嘴,约翰!好,现在我要吻它了。”
举报反馈播放器