Dichterliebe, Op. 48 - IX. Das ist ein Flöten und Geigen

歌词

复制
暂无歌词
[展开]
加载中

简介

离开诗人的旧情人,很快就跟别的男人结婚了,今天是她大喜的日子。这是她喜宴中的圆舞曲,圆滑而会转调的旋律出现在钢琴上,但是诗人绝望的心情,以小调流动。音乐忽起忽落,并且很巧妙的描写出诗人在嘈杂的婚礼当中的悲痛心情。在德国的婚宴,时间会拖得很长。不像我们这里吃喝两个小时就结束。在教堂举行结婚典礼之后(结婚典礼与宴会往往不是同一天),租借城堡的庭园等广阔场地,举行一个下午的派对。在下午茶之后,大家谈天或在附近森林散步游湖。然后才是晚宴。宴会进入佳境后,就会安排余兴节目,且必然有舞会。新郎新娘率先起舞,之后来宾跟进。舞会有时拖得很长。舞会大多会超过午夜,因此会有许多客人住下来,次晨跟新郎新娘共进早餐。这一曲的钢琴的左手部分,从头到尾弹着一个音形,长笛、小提琴的旋律,就在上面宛然进行。看来是乡下的婚礼,演奏的是单纯而简单的音乐,可让村民们欢乐跳舞。歌词中提到叫"Schalmei"的乐器,这是古时候的一种双簧笛子,演奏起来的声音,可参考http://www.youtube.com/watch?v=C8cZUBvMlfM。影片前半演奏的是风笛,后半合奏的才是"Schalmei"。这些都是出现在大众音乐的乐器。这种乐器应该会奏出明朗快活的音乐,但听在失恋的诗人的耳朵里,就会成为刺痛心头的声音。
举报反馈播放器