Arturo Delmoni

Arturo Delmoni

简介:Arturo Delmoni回忆三位恩师迪蕾、加拉米安和金古尔德的文字。这些内容是Delmoni在他的独奏小品唱片《SONGS MY MOTHER TAUGHT ME》首发时回答采访者的。这张唱片演录具佳,被评为发烧级,封面图片是木刻画“孩子和狗”,90年代初在我国大量有售,相信不少乐迷手上有此片。 Delmoni的回忆文字全文很长,配合这张唱片的名字作宣传,真是非常感人(Delmoni有着一个非常令人感动的父亲,在这张唱片所附的小册子里,他指明把它献给自己的父亲)。我就挑其中的有关部分选译后,变成自己的话,略作介绍,也可略窥这些包括迪蕾在内的小提琴教育大师的丰采,或许大家会有兴趣: Delmoni 说早年的训练对他非常有价值。这三位教师中,他觉得迪蕾把世上他能学到的最好的东西都教给了他,迪蕾具有教好孩子的特殊天才,尤其是她会慢慢地、耐心地把音乐的本质教给他们。她教会他们如何安排音符的进行,如何分析它们的谐和性。教会他们必须懂得的如何特别熟练地去鉴赏音乐的一切方法。教孩子喜欢音乐,必须有特别的耐心和慈爱,要启发他们,使他们觉得快乐,迪蕾几乎就象是他们的母亲一样,使他特别难忘。他说他们这些孩子特别崇拜她。她总是随时准备倾听他们的问题、他们的冒傻气的悲伤和惊惶。和她在一起周围就是一片爱意,迪蕾总是充满着信心。 至于加拉米安就是授课,他不听他们孩子的那些事情,他随时准备听的是他们该拉的小提琴课程。这样,两人就是最佳的平衡。 他说,加拉米安坚持灌输给他的是纪律,不管你有多大的天才,如果不努力学习,那就会一事无成。你进来。你拉琴。他没有作什么使你可怕的事,甚至没有见到加拉米安发过火。但是只要你没有练好琴,他的本来就象茶碟(原文如此 – 译注)那么大的眼球就更大了。他说:“这是拉些什么?怎么回事?没有准备好怎么就来了?”他并不大声喊叫,只是用完全是怀疑的目光看着你。这时,你只能夹着尾巴逃了。你感到这是真正的谴责,在下来的整星期里,你就会苦学苦练。接受严格教育的结果是,在以后多年的演奏生涯中就不会遇到跨不过的篱笆了。 在加拉米安的夏季提琴学校:Meadowmount 那里,Delmoni 遇到了约瑟夫·金古尔德,他随金古尔德学室内乐(Delmoni 现在善演室内乐大概与此有关吧?)金古尔德是一位有艺术气质的教师,他教会了Delmoni 如何让乐器演奏出艺术来。这段时间里,迪蕾小姐就是一位拉着美丽的音乐的小提琴家;加拉米安先生也随时准备演示任何特别的技术细节;然而,这时在金古尔德的演奏中却有着一种特别的深深感动人心东西,是任何语言所解释不出来的。他会演示一些真正融化人心的东西,会把一些乐句拉得难于置信的微妙和亲切,使得你叹而观止。Delmoni 认为,作为一种学习,他听金古尔德的演奏,实在是收获良多。 by Steven McDonald Beginning violin when he was four years old, and now considered to be one of the most technically adept violinists in the United States, Arturo Delmoni's performances are prized as much for the tone he generates as for his virtuosity. While he performs constantly, he is not linked to any one orchestra or group, preferring to travel and work with a variety of ensembles, with his live performances ranging from duets to full-blown orchestral works. As a recording artist, he has generally steered clear of the large, generic classical record companies, preferring instead to record for audiophile companies such as John Marks Records and Water Lily Acoustics.
[更多][举报]

查看更多内容,请下载客户端

立即下载
举报反馈播放器